Divest McGill: One-minute SCREAM
Le jeudi 24 novembre 2022, à 13h00.
Lien vers l'événement Permalien sur Résistance Montréal
Y intersection - McGill University Downtown Campus
We invite EVERYONE (students, staff, community members, etc.) to join us in a one-minute scream at the Y intersection of McGill University’s Downtown campus on November 24th from 1 to 1:01 pm.
This is your chance to let some steam out before finals season and to share and express your frustrations regarding McGill's lack of care and respect for its students, its inaction in addressing the climate crisis, and its perpetual acts of colonial violence.
***
Nous invitons TOUT LE MONDE (étudiants, personnel, membres de la communauté, etc.) à nous joindre pour un cri de une minute à l’intersection Y du campus du centre-ville de l’Université McGill le 24 novembre de 13h à 13h01.
C’est ta chance de te défouler avant la saison d’examen et de partager et d'exprimer tes frustrations envers McGill, qu’elles soient concernant le manque d'attention et de respect de la part de McGill pour ses étudiants, son inaction face à la crise climatique et ses actes perpétuels de violence coloniale.
***
Land Acknowledgement
This event will all be taking place on unceded Kanien'kehà:ka territory, known as Tio'tià:ke in Kanien'ké:ha and Mooniyang in Anishinaabemowin. We must not forget that McGill was created from the dispossession of Kanien'kehà:ka land and wealth and the labour of enslaved Black and Indigenous people. This one-minute scream is an action that is meant to disrupt the status quo and to build an anti-colonial movement that goes beyond mere land acknowledgements.
***
Reconnaissance Territoriale
Cet événement se déroulera sur le territoire non-cédé Kanien’kehà:ka, connu sous le nom de Tio'tià:ke en Kanien'ké:ha et Mooniyang en Anishinaabemowin. N'oublions pas que McGill a été créée à partir de la dépossession de la terre et de la richesse des Kanien'kehà:ka et du travail d’esclaves Noirs et des Autochtones. Ce cri d'une minute est une action qui vise à perturber le statu quo et à construire un mouvement anticolonial qui va au-delà des simples reconnaissances territoriales.
***
Additional information
We will also be fundraising for Wet’suwet’en solidarity activists by selling stickers by donation. Cash donations of any amount are welcome — a pot where you can dump any spare change will be circulating!
This is your chance to let some steam out before finals season and to share and express your frustrations regarding McGill's lack of care and respect for its students, its inaction in addressing the climate crisis, and its perpetual acts of colonial violence.
***
Nous invitons TOUT LE MONDE (étudiants, personnel, membres de la communauté, etc.) à nous joindre pour un cri de une minute à l’intersection Y du campus du centre-ville de l’Université McGill le 24 novembre de 13h à 13h01.
C’est ta chance de te défouler avant la saison d’examen et de partager et d'exprimer tes frustrations envers McGill, qu’elles soient concernant le manque d'attention et de respect de la part de McGill pour ses étudiants, son inaction face à la crise climatique et ses actes perpétuels de violence coloniale.
***
Land Acknowledgement
This event will all be taking place on unceded Kanien'kehà:ka territory, known as Tio'tià:ke in Kanien'ké:ha and Mooniyang in Anishinaabemowin. We must not forget that McGill was created from the dispossession of Kanien'kehà:ka land and wealth and the labour of enslaved Black and Indigenous people. This one-minute scream is an action that is meant to disrupt the status quo and to build an anti-colonial movement that goes beyond mere land acknowledgements.
***
Reconnaissance Territoriale
Cet événement se déroulera sur le territoire non-cédé Kanien’kehà:ka, connu sous le nom de Tio'tià:ke en Kanien'ké:ha et Mooniyang en Anishinaabemowin. N'oublions pas que McGill a été créée à partir de la dépossession de la terre et de la richesse des Kanien'kehà:ka et du travail d’esclaves Noirs et des Autochtones. Ce cri d'une minute est une action qui vise à perturber le statu quo et à construire un mouvement anticolonial qui va au-delà des simples reconnaissances territoriales.
***
Additional information
We will also be fundraising for Wet’suwet’en solidarity activists by selling stickers by donation. Cash donations of any amount are welcome — a pot where you can dump any spare change will be circulating!
***
Information additionnelle
Information additionnelle
Nous ferons également une collecte de fonds pour les activistes qui militent en solidarité avec les Wet'suwet'en en vendant des autocollants par don. Les dons en espèces de n'importe quel montant sont les bienvenus - un pot où vous pouvez vider votre change circulera !
Événements
dim.
8
sep.
8
sep.
Toute la journée
Bâtiment 7
Bâtiment 7
mar.
10
sep.
10
sep.
mar.
10
sep.
10
sep.
mer.
11
sep.
11
sep.
mer.
11
sep.
11
sep.
mer.
11
sep.
11
sep.
19h00
Online
Online
jeu.
12
sep.
12
sep.
jeu.
12
sep.
12
sep.
jeu.
12
sep.
12
sep.
19h00
Parc Lafontaine
Parc Lafontaine